Traditionally.
Manufactured.
Since 1943.

 

Im letzten Sommer haben wir Rafel Figuerola Camps in seiner Bootswerft in Barcelona besucht. Der Werftchef nahm sich reichlich Zeit, um uns alle Details über den traditionellen Bau eines Patin a vela zu erklären. Der älteste Sportkatamaran der Welt wird seit dem Entwurf der Gebrüder Monglé im Jahre 1943 nach strengen Monotyp Klassenregeln gebaut. In der Patin Manufaktur direkt am berühmten Strand Barceloneta werden die Boote inzwischen sowohl als reine Holzversion, als auch als Fiberglass-Holzversion hergestellt.

Last summer we made a visit to Rafel Figuerola Camps at his boat yard in Barcelona. The boss of the yard took a lot of his time to explain all the details of building a Patin a vela the traditional way. The oldest sports catamaran in the world has been built since the design of the Mongleé brothers back in 1943 based on strong monotype class rules. Today the boats are built as a pure wood version or as a hybrid version in fiberglass and wood in this Patin manufacture located at the famous Barceloneta beach.

 

 

 

 

Die Vollholzversion des Patin wird aus Okume-Bootsbauspeerholz, Mahagoni und Abachi hergestellt. Dabei werden die symmetrischen Rümpfe in einer Form verleimt und durch Querschotte alle 50 cm verstärkt. So wird der Rumpf extrem steif und unsinkbar. Die Rümpfe werden durch 5 Querbänke (beams, bancadas) miteinander verbunden, so dass ein schlanker, schneller Katamaran mit einer langen Wasserlinie entsteht. 

The wooden version of the Patin is produced with Okumé waterproof multiplex, Ayus and Acajou. The symmetrical hulls, with crosswise bulkheads every 50 cm, get glued in a mold. That makes the hulls extremely rigid and unsinkable. They are joined by crossbeams (bancadas) shaped out of natural wood and strengthened with Acajou. So you get a slim and fast catamaran with a long waterline.

 

 

 

 

In der Vergangenheit wurden die Boote ausschließlich als Holzboote gebaut, aber seit einigen Jahren gibt es auch Patins aus Fiberglass. Diese werden zumeist mit dem klassischen Holzdeck ausgestattet, so dass eine Art Hybrid entsteht. Die Vorzüge eines GFK-Rumpfes gepaart mit der Schönheit eines Holzdecks. 

In the past they only built the Patin in wood, but some years ago fiberglass boats where invented. Most of the time they have a fiber hull and a wooden deck. So you have the advantages of a fiberglass hull combined with the beauty of a wooden deck.

 

 

 

 

Obwohl die Bootsklasse Patin a vela ein Monotyp ist, kann der zukünftige Besitzer seine persönlichen Wünsche einfließen lassen. So sind neben der Farbe individuelle Anpassungen nach Mannschaftsgewicht oder persönliche Vorlieben des Segelstils möglich. Die Anordnung der Beschläge kann geändert werden, sowie unterschiedliche Masten und Segel stehen zur Verfügung. So wird jeder Patin dank perfekter Handwerkskunst zum wertvollen Unikat.

Altough the boat class Patin a vela is a monotype the customer can change some personal details. It is possible to change the color, but also they can make adaptions concerning your crew weight or your personal style of sailing. You can change the running gear and also you can order different masts and sails. In the end every Patin is a unique piece of boat building art.